第2章 各教科・科目
第1節 国 語
第1款 目 標
1 生活に必要な国語の能力を高め,言語文化に対する理解を深め,思考力・批判力を伸ばし,心情を豊かにして,言語生活の向上を図る。2 経験を広め,知識を求め,教養を高めるために,また,思想や感情を人に伝えるために,目的や場に応じて正しく的確に理解し表現する態度や技能を養う。3 ことばのはたらきを理解させ,国語に関する知識を高め,国語に対する関心や自覚を深めて,国語を尊重し,その発展に寄与する態度や習慣を身につけさせる。 以上の目標の各項目は,相互に密接な関連をもって,全体として「国語」の目標をなすものであり,「国語」の各科目の目標のもととなるものである。指導にあたっては,各科目の目標とともに教科の目標の達成に努めなければならない。
第2款 各 科 目
第1現代国語
1 目 標
(2) 明確に思考し,誠実で民主的な態度で,生活のいろいろな場に適応して,聞いたり話したりできるようにする。
(3) 目的や形態に応じて読むことの能力を身につけ,文章の主題や要旨を正しく読みとり,ものの見方,感じ方,考え方を深めるようにする。
(4) 目的や場に応じて,思想や感情を,正しく効果的な文章に書き表わすことができるようにする。
(5) ことばのはたらきを広く理解し,国語に関する知識を確実に身につけるとともに,国語への関心や自覚を深めて,国語を尊重し,その発展に努める態度や習慣を確かにする。
2 内 容
以下に示す「現代国語」の内容は,7単位を標準とし,毎学年継続して履修させることを前提として作成したものである。
A 聞くこと,話すこと,読むこと,書くこと
(聞くこと,話すこと)
イ 明確に思考する能力を身につけ,事実と意見をはっきり区別して聞き,また,発表する態度を養うこと。
ウ いろいろな会議,討議などに参加して,積極的,建設的に発言するとともに,進行に必要な役割を勤めること。
エ 話の目的や種類に応じて正しく聞く態度や技能を養うこと。
オ 強調された語句や材料および構成に注意し,全体の主題を確実に聞きとること。
カ 豊かな話題をもち,話の目的や開き手に応じて,適切で明確な話題を選ぶこと。
キ 材料を整える能力を養い,確実で生き生きとした材料によって主題を展開させて話すこと。
ク 聞き手から望ましい反応を得るように話全体を組み立てて話すこと。
ケ 語句を豊かにし,音声に注意し,正しく適切な表現をくふうして話すこと。
(2) 次の各項目に掲げる活動を通して,上記の事項を指導する。
イ 経験したこと,読書したこと,観察したことなどを報告したり,開いたりする。
ウ 主張,説明,論証などをしたり,開いたりする。
(3) 指導にあたっては,次の点を考慮する。
イ 読むこと,書くことの指導で行なう対話,問答,会話,討論などの機会をも適宜利用するようにくふうする。
ウ 共通語については,絶えず学習指導の全般の中で指導するようにする。
エ 応接,面接,談話,講演などの機会や劇,校内放送,放送または録音機などを適宜利用するようにする。
(読むこと)
イ 必要に応じて,各種の参考文献を適切に利用する態度を養うこと。
ウ 文章を読んで,主題や要旨をつかみ,また,人生や社会の問題について考えを深めること。
エ 意図や発想と表現の関連に注意しながら読むこと。
オ さまざまな文体にふれ,それぞれの表現の特色を理解し鑑賞すること。
カ 文章の論理的な構成を理解し,論拠を明らかにしながら,その論旨をつかむこと。
キ すぐれた文章表現を読み味わうことによって,ことばに対する感覚を鋭くすること。
ク 作品中の人物の性格,心理,思想,また,作者の想像力やものの見方,感じ方,考え方などを読みとり,それらについて意見をもつこと。
ケ 当用漢字がじゅうぶんに読めること。
(2) 次の各項目に掲げる活動を通して,上記の事項を指導する。
イ 説明,論説,評論などを読む。
ウ 詩歌,随筆,小説,戯曲などを読む。
(3) 指導にあたっては,次の点を考慮する。
なお,翻訳された文章をも含む。
イ 文学作品の指導は,片寄ったり,狭くなったりしないように注意する。また,作者ならびに作品の背景などの扱いは,作品の読解を基本にして,それに参考になるようにする。
(書くこと)
イ 豊富な題材を用意すること。
ウ 目的や場に即して,主題や要旨を明確にすること。
エ 主題や要旨に沿って,材料を適切に整えること。
オ 主題や要旨が明確に表わされるように,全体を論理的に効果的に構成して書くこと。
カ 適切な語句を選んで,照応が正しく,意味の明らかな文で書くこと。
キ 事実と意見との区別を明らかにして書くこと。
ク 生活に必要な各種の文書を,目的や場に応じた形式に従って,読みやすいようにくふうして書くこと。
ケ 当用漢字別表の漢字の使い方を身につけるとともに,その他の当用漢字の中のおもな漢字が正しく書けるようになること。
(2) 次の各項目に掲げる活動を通して,上記の事項を指導する。
イ 説明,報告などを書く。
ウ 論説などを書く。
エ 感想,感動などを文章に書き表わす。
(3) 指導にあたっては,次の点を考慮する。
イ 読み手に与える印象や効果を考えて,じゅうぶんに表現を練ることが習慣となるように指導する。
B 以上の聞くこと,話すこと,読むこと,書くことの学習を通して,ことばに関する次のような指導を行なう。
イ ことばには生活や文化を築くはたらきや役割のあることについて考えること。
ウ 話しことばと書きことばとの関係について考えること。
エ 地域,社会,男女などによることばの違いや使い分けについて考えること。
オ 国語の変遷のあらましにもふれ,現代の国語の特質を知り,国語の改善についても関心をもつこと。
カ 語句を豊かにし,その意味と用法を身につけるとともに,国語の表記のしかたについて理解すること。
(2) 指導にあたっては,次の点を考慮する。
イ ことばのきまりの指導は,中学校で習得したことがらをさらに深めることとし,特に文章や文の組み立てを確実に理解し,表現できることに重点をおいて指導する。
3 指導計画作成および指導上の留意事項
(2) 「現代国語」に7単位を充てる場合には,全日制の課程にあっては,第1学年においては3単位,第2学年においては2単位,第3学年においては2単位を配当することを標準とする。
(3) 指導にあたっては,古典の各科目との関連を図り,国語科全体としての調和を考え,適切で効果的にする必要がある。
(4) 聞くこと,話すこと,読むこと,書くことの学習は,相互に関連させて,有機的に指導し,片寄りのないようにすることが必要である。
(5) 作文を主とする学習,および聞くこと,話すことを主とする学習は,計画的に指導するようにする。この際,作文を主とする学習には,各学年とも年間授業時数の2/10以上を充てるものとし,聞くこと,話すことを主とする学習には,各学年とも年間授業時数の1/10程度を充てることが望ましい。
第2 古 典 甲
1 目 標(2) 古典としての古文や漢文について,概観的な理解を得させ,読解し鑑賞する能力を養い,思考力・批判力を伸ばし,心情を豊かにする。
イ 文脈や段落を考えて,主題や要旨や大意をつかむこと。
ウ 基本的な文や語句について,その意味,用法,構造を理解すること。
エ 古典を読んで,ものの見方,感じ方,考え方を深めるように努めること。
オ 古典の読解に必要な辞書,参考書,図表などを利用すること。
カ 古典に親しんで,国語に対する愛情を育て,言語感覚をみがくように努めること。
キ 詩や文章の表現上の特色を理解し鑑賞すること。
ク 漢字,漢語に対する知識を高め,国語の理解や表現に役だたせること。
(2) 次の各項目に掲げる活動を通して,上記の事項を指導する。
イ 物語,小説,説話などを読む。
ウ 日記,紀行,随筆,評論などを読む。
エ 謡曲,狂言,戯曲などを読む。
オ 経子類などを読む。
カ 史伝類などを読む。
キ 詩文類などを読む。
〔備考〕 上記アからキまでの7項目にわたって指導することが望ましいが,それぞれの項目に二つ以上の形態が示されている場合は,そのうちの一つ以上を適宜選んで指導してもよい。
(3) 指導にあたっては,次の点を考慮する。
イ 古典の文章は,その表記を読みやすいようにくふうしたものを取り上げ,現代語訳や注釈や解説などを適切に用いて,理解しやすいようにする。
ウ 古文の教材は,原則として,江戸時代までのものとする。
エ 古文の読解に必要な文語のきまり(かなづかいや文語文法など)にふれさせる。
オ 漢文の学習については,わが国の言語,文学,思想との関係にもふれさせる。
カ 漢文の学習については,訓点をつけたやさしい漢文を取り扱うとともに,書き下し文などを活用して,内容を豊富に学習させる。
3 指導計画作成および指導上の留意事項
(2) 「古典甲」における古文と漢文との学習は,一方だけに片寄らないように留意する。
第3 古 典 乙 Ⅰ
1 目 標
(2) 古典としての古文を説解し鑑賞する能力を養い,思考力・批判力を伸ばし,心情を豊かにするとともに,読解を通して,作品とその時代や文化との関係などがわかるようにする。
(3) 古典としての漢文を読解し鑑賞する能力を養い,思考力・批判力を伸ばし,心情を豊かにするとともに,特にわが国の言語,文学,思想などと関係の深い漢文の読解を通して,そこに盛られている文化の特質や意義がわかるようにする。
2 内 容
以下に示す「古典乙Ⅰ」の内容は,5単位を標準とし,全日制の課程にあっては第1学年および第2学年,定時制の課程にあっては,これに相応する学年において履修させることを前提として作成したものである。
(古 文)
イ 文脈や段落を考えて,主題や要旨や大意を正しくつかむこと。
ウ 語句や文の意味を文脈の中でとらえること。
エ 古文の基本的な語句や修辞の意味と用法を理解するとともに,現代語との相違や関係にもふれること。
オ 古典としての古文を読んで,ものの見方,感じ方,考え方を深めるように努めること。
カ 古典としての古文のすぐれた表現を鑑賞すること。
キ 古文の読解に必要な文語のきまり(かなづかいや文語文法など)を理解すること。
ク 古文の読解に必要な辞書,参考書,図表などを利用すること。
ケ 古典としての古文に親しんで,国語に対する愛情を育て,言語感覚をみがくこと。
(2) 次の各項目に掲げる活動を通して,上記の事項を指導する。
イ 物語,小説,説話などを読む。
ウ 日記,紀行,随筆などを読む。
エ 謡曲,狂言,戯曲などを読む。
オ 評論,語録などを読む。
〔備考〕 上記アからオまでの5項目にわたって指導するものとするが,それぞれの項目に示された形態のすべてにわたる必要はない。
(3) 指導にあたっては,次の点を考慮する。
イ 古文の教材は,原則として,江戸時代までのものとする。
ウ 古文の文章は,その表記を読みやすいようにくふらしたものを取り上げ,現代語訳や注釈や解説などを適切に用いて,理解しやすいようにする。
エ 文語のきまり(かなづかいや文語文法など)や文学史に関する指導は作品の読解に即して行なう。
(漢 文)
イ 文脈や段落を考えて,主題や要旨や大意を正しくつかむこと。
ウ 基本的な文や語句について,その意味,用法,構造を理解すること。
エ 詩や文章の表現上の特色を味わい,ものの見方,感じ方,考え方を深めるように努めること。
オ 漢文の読解に必要な辞書,参考書,図表などを利用すること。
カ 漢字,漢語に対する知識を高め,国語の理解や表現に役だたせること。
キ 古典としての漢文を読んで,わが国の言語,文学,思想との関係を知り,そこに盛られている文化の特質や意義がわかること。
(2) 次の各項目に掲げる活動を通して,上記の事項を指導する。
イ 史伝類などを読む。
ウ 詩文類などを読む。
〔備考〕 上記アからウまでの3項目にわたって指導するものとする。
(3) 指導にあたっては,次の点を考慮する。
イ 教材は,古典としての価値が高く,生徒に親しみやすいものを精選して取り上げることが望ましい。また,生徒の能力や必要や関心などに応じて,各種の形態および長短を考慮して,適当な部分を選ぶものとする。
ウ 専門的,特殊的な教材を選んだり,指導を行なったり,しないようにする。
エ 漢字学習の負担が過重にならないようにし,また,訓読などについては,文語文法などとの関連に注意して無理のないように指導する。
3 指導計画作成および指導上の留意事項
(2) 「古典乙Ⅰ」に5単位を充てる場合には,全日制の課程にあっては,第1学年に2単位,第2学年に3単位を配当することを標準とする。
(3) 「古典乙Ⅰ」における古文と漢文との学習の比は,標準の5単位とする場合においては,およそ3対2の程度とする。
第4 古 典 乙 Ⅱ
1 目 標
(2) 古典としての古文を説解し鑑賞する能力を高め,思考力・批判力を伸ばし,心情を豊かにするとともに,読解を通して,作品とその時代や文化との関係などがわかるようにする。
(3) 古典としての漢文を読解し鑑賞する能力を高め,思考力・批判力を伸ばし,心情を豊かにするとともに,特にわが国の言語,文学,思想などと関係の深い漢文の読解を通して,そこに盛られている文化の特質や意義がわかるようにする。
2 内 容
「古典乙Ⅱ」は,「古典乙Ⅰ」を履修した後に,履修させるものとする。以下に示す「古典乙Ⅱ」の内容は,3単位を標準とし,全日制の課程にあっては第3学年,定時制の課程にあっては,これに相応する学年において履修させることを前提として作成したものである。
(古 文)
イ 語句や文の意味をとらえて,主題や要旨や大意を正しくつかむこと。
ウ 古文の重要な語句の意味と用法について理解すること。
エ 古典としての古文を読んで,日本人の思想や感情を広い視野からとらえるように努め,ものの見方,感じ方,考え方を深めること。
オ 古典としての古文のすぐれた表現を鑑賞すること。
カ 古文の読解に役だつ文語のきまり(かなづかいや文語文法など),国語の特質や変遷,文学史のあらましなどを知ること。
キ 広く各種の参考資料を利用して,古文の読解を深めること。
ク 古典としての古文への親しみを増すとともに,国語に対する愛情を深め,言語感覚をみがくこと。
(2) 次の各項目に掲げる活動を通して,上記の事項を指導する。
イ 物語,小説,説話などを読む。
ウ 日記,紀行,随筆などを読む。
エ 謡曲,狂言,戯曲などを読む。
オ 評論,語録などを読む。
〔備考〕 1 上記アからオまでの5項目の全部にわたって指導することが望ましい。この場合,各項目に示された形態のすべてを指導する必要はない。
2 前記1のほか,上記アからオまでの5項目のうち,一つ以上の項目を選んで,指導してもよい。この場合には,各項目に示された形態うち,できるだけ多くのものにわたることが望ましい。
(3) 指導にあたっては,次の点を考慮する。
イ 専門的,特殊的な教材を選んだり,指導を行なったり,しないようにする。
(漢 文)
イ 文脈や段落を考えて,主題や要旨や大意を正しくつかむこと。
ウ 文や語句について,その意味,用法,構造を理解すること。
エ 詩や文章の表現上の特色,ことにその簡潔なよさや論理性を味わいながら読むこと。
オ 古典としての漢文を読んで,ものの見方,感じ方,考え方を深めること。
カ 辞書,参考書,図表などを適切に利用して,漢文の読解を深めること。
キ 漢字,漢語に対する知識を身につけて,国語の理解や表現に役だたせること。
ク 古典としての漢文を読んで,わが国の言語文学,思想との関係を知り,そこに盛られている文化の特質や意義がわかること。
(2) 次の各項目に掲げる活動を通して,上記の事項を指導する。
イ 史伝類などを読む。
ウ 詩文類などを読む。
〔備考〕上記3項目の全部にわたって指導することが望ましいが,場合によっては,そのいずれかの項目を欠くことができる。
(3) 指導にあたっては,次の点を考慮する。
なお,白文の読解や復文の練習は原則として行なわないものとする。
イ 漢字学習の負担が過量にならないようにし,また,訓読などについては文語文法などとの関連に注意して,無理のないように指導する。
3 指導計画作成および指導上の留意事項
(2) 教材は,「古典乙Ⅰ」の教材を高めたもので,生徒の能力や必要や進路などに留意して,適切なものを選ぶものとする。
(3)「古典乙Ⅱ」における古文と漢文との学習の比は,標準の3単位とする場合においては,およそ2対1の程度とする。